インドネシア製。マレーシア、インドネシアでは有名なちまき。
お祝いや断食明けのお祝いに欠かせない料理です。汁物やサテ(串焼き)と一緒に食べることが多いです。
ご購入は5個上限としています。まとめた数量をご希望の場合、別途送料ご負担いただきますがご相談承ります。お問い合わせください。
Made in Indonesia. Chimaki is famous in Malaysia and Indonesia.It is an indispensable dish for celebrations and celebrations after fasting. It is often eaten with soup and satay (kushiyaki).
The maximum purchase is 5 pieces. If you would like a combined quantity, please contact us, although you will be charged a separate shipping fee. Please let us know.
製品名 | 東南アジア風のちまきライス |
---|---|
JANコード | 8997031690015 |
メーカー | Pat-pat |
外寸法 | 幅150mm × 奥行150mm × 高さ45mm |
製品重量 | 400g |
■ 原材料:米(インドネシア産)、食塩
■ 内容量:400g(20g×20袋)
■ 保存方法:直射日光、高温多湿を避けて保存
■ 原産国:インドネシア
※パッケージは変更になっている場合もございます。
【調理方法】
1. ライスの入った内袋を破らずそのまま軽く水を通す。
2. たっぷりの沸騰したお湯に内袋を入れひっくり返しながら中火で約60-90分茹でる。お湯が少なくなれば追加してください。
3. 膨らんだ内袋を鍋から取り出し約60分冷ます。
4. 内袋を開けてお召し上がりください。
※日本人の印象だと米粒がつぶれたごはんの塊のような感じです。サテやグレなどオカズと一緒にお召し上がりください。
■ Product specifications
Product name : Southeast Asian-style rice dumplings
JAN code : 8997031690015
Manufacturer : Pat-pat
External dimensions : Width 150mm x Depth 150mm x Height 45mm
Product weight : 400g
■ Ingredients: Rice (from Indonesia), salt
■ Contents: 400g (20g x 20 bags)
■ Preservation method: Store away from direct sunlight and high temperature and humidity
■ Country of origin: Indonesia
* Package is subject to change.
【Cooking method】
1. Lightly wet the rice cake without breaking the inner bag.
2. Put the inner bag in plenty of boiling water and boil it over medium heat for about 60-90 minutes. Keep turning around from time to time. Please add more water if the hot water has decreased.
3. Remove the wrapped rice cake from the pan and let it cool for about 60 minutes.
4. Open the plastic bag and enjoy.
* The impression of Japanese people is that it looks like a lump of crushed rice. Please enjoy with side dishes such as satay and gulai.