適度な柔軟性を持った扱いやすい演奏用ミュートです。ミュートを利かせない時(待機時)も、弦に取り付けたままで演奏が可能です。待機時、演奏時ともに、不要な振動や雑音の発生が有りません。ミュート効果は Heifetz,Alpain Professional,Wmute に比べやや弱めです。
=========== 商品記載の【 取り扱い方法 】==============
シカゴ交響楽団で45年以上にわたり、ヴァイオリン奏者を務めたフレッド・スペクター が、Super Sensitive Musical String Co.のために設計したのがこの スペクターミュート です。
使用方法
1.スペクターミュート は ブリッジとテールピースの中間付近の A線とD線の間にはめ込みます。(スペクターミュートの両サイドの溝に弦を入れ込みます)2.ミュート機能をオフにする場合(休止にする場合)スペクターミュートを、テールピースの方向に静かに引き下ろします。3.ミュート機能をオンにする場合(ミュートを利かせる場合)スペクターミュートを、ブリッジの方向に静かに押し付け、ミュート上部のリップ部分(少し飛び出した部分)がブリッジの上に乘るようにして下さい。
無料のカタログを用意しておりますので、下記までご連絡ください。
スーパー・センシティブ ミュージカルストリングスカンパニー
Zip Code 34240アメリカ合衆国 フロリダ州 サラソタ アペックス通り 1805電話 941-371-0016・FAX 941-378-3617ホームページ:www.supersensitive.comMail:supersensitive@supersensitive.com
=================== 原語 =====================
Fred Spector,violonist for the Chicago SymphonyOrchestra for over 45 years,designed the SpectorMMUte for Super-Sensitive Musical String Co.
INSTRACTIONS1.Attach the mute between the A and D stringsand between the bridge and the tallpiece.2.To have your Mute in the off or restposition,gently push the mute away frombridge down to tailpiece.3.To have mute in the on or mute position,gentoly push the lip of the mute over the bridge.
Contact us for a free catalog.
Super-SensitiveMusical String Co.
1805 Apex Road・Sarasota,FL 34240Phone 941-371-0016・Fax941-378-3617www.supersensitive.comsupersensitive@supersensitive.com